como adjetivos
'TADINHA' y 'BOLADA' se pueden considerar como adjetivos, aunque sean jergas.
'Tadinha' es el diminutivo de 'coitada', que en español significa 'pobre'. Normalmente usado para decir que una persona te da pena o lástima.
Sara trabalha muito. Tadinha (o coitada), ela quase não tem tempo para se divertir.
Sara trabaja mucho. Pobre, apenas tiene tiempo para divertirse.
'Bolada' se usa para indicar cuando una persona se pone preocupada o chocada a causa de algo.
Ela ficou bolada quando soube o que havia acontecido. Ella se puso preocupada/ se chocó cuando supo lo que había sucedido.
La palabra 'hein' es una interjección que expresa sorpresa, reproche o duda.
O que você disse, hein? - Qué dijiste, eh?
Espero que lo puedas entender.
Hola, creo que puedo ayudarte!
Tadinha = Pobrecita.
Tadinha dela = Pobrecita de ella.
Hein = Eh.
Como você é bonita, hein! = Que guapa eres, eh!
(O tambiém cuando no has entendido la pregunta)
Hein? = Qué?
Bolada = Confusa, desconfiada.
Estou bolada = Estoy confusa, desconfiada.
Saludos!
Hola, soy brasileño y voy a intentar contestar:
Tadinha: lo mismo que "cuitado - hombre pobre - pupa" sólo que en el femenino
Hein: se dice eso cuando usted no entendió una pregunta
Bolada: lo mismo que "confundido o confuso" sólo que en el femenino.
Me parecio que no esta bien escrito pero la traduccion seria: HEIN DEL TRANSPORTE TADINHA
Copyright © 2024 QUIZLIB.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
'TADINHA' y 'BOLADA' se pueden considerar como adjetivos, aunque sean jergas.
'Tadinha' es el diminutivo de 'coitada', que en español significa 'pobre'. Normalmente usado para decir que una persona te da pena o lástima.
Sara trabalha muito. Tadinha (o coitada), ela quase não tem tempo para se divertir.
Sara trabaja mucho. Pobre, apenas tiene tiempo para divertirse.
'Bolada' se usa para indicar cuando una persona se pone preocupada o chocada a causa de algo.
Ela ficou bolada quando soube o que havia acontecido. Ella se puso preocupada/ se chocó cuando supo lo que había sucedido.
La palabra 'hein' es una interjección que expresa sorpresa, reproche o duda.
O que você disse, hein? - Qué dijiste, eh?
Espero que lo puedas entender.
Hola, creo que puedo ayudarte!
Tadinha = Pobrecita.
Tadinha dela = Pobrecita de ella.
Hein = Eh.
Como você é bonita, hein! = Que guapa eres, eh!
(O tambiém cuando no has entendido la pregunta)
Hein? = Qué?
Bolada = Confusa, desconfiada.
Estou bolada = Estoy confusa, desconfiada.
Saludos!
Hola, soy brasileño y voy a intentar contestar:
Tadinha: lo mismo que "cuitado - hombre pobre - pupa" sólo que en el femenino
Hein: se dice eso cuando usted no entendió una pregunta
Bolada: lo mismo que "confundido o confuso" sólo que en el femenino.
Me parecio que no esta bien escrito pero la traduccion seria: HEIN DEL TRANSPORTE TADINHA