Só responda quem souber. Não quero resposta de google.
Atualizada:Suck you também se refere a outro tipo de "carinho" né. Eu falo inglês, honey, entendo tudo o que dizem. Não fique colocando qualquer porcaria porque eu não sou leiga. Apenas tenho dúvida em relação a essa expressão.
3 atualizadas:mas não é pra cachorro. Eu queria no sentido de fazer um carinho no rosto do namorado, por exemplo. Uma coisa romântica entre um casal. Nunca acho a expressão correta.
Copyright © 2024 QUIZLIB.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Andrea,
Vc pode falar de várias formas:
- Vou te fazer carinho:
I will make affection to you
I'm gonna make affection to you
- Vou te acariciar
I will caress you
I'm gonna caress you
- Eu tenho carinho por vc
I'm fond of you
- Carinhosa - affectionate, loving and tender, caring person (este aki use com a palavra "person" por causa do adjetivo). Vc pode usar somente "loving", mas neste caso use a palavra "person" junto, "loving person", porque adjetivos no gerúndio exigem o substantivo.
P.S. "fondle" qdo usado pra pessoa é acariciar, porém no sentido "naughty" (malicioso), como acariciar seus peitos, sua genitália.
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨.-“``“-.
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨/______;¨\\
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨{_______}\\|
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨(/¨a¨a¨\\)(_)
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨(¨.-.#.-.¨“)
¨¨¨¨¨_______(¨¨¨=¨¨¨)_________
¨¨¨¨/¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨““-.____.-“¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨\\
¨¨¨¨|¨¨¨¨¨¨¨¨¨FELIZ NATAL¨¨¨¨¨.¨.“|
¨¨¨““|¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨E¨¨¨¨¨¨¨UM¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨…
¨¨¨““|¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨PRÓSPERO¨¨¨¨¨¨¨¨¨|
¨¨“¨“|“¨¨¨ANO¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨NOVO¨¨¨|
¨¨¨¨\\_____________________/
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨(___|___)
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨““\\__|__/
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨““{__|__}
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨““|_ | _|
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨““/-“Y“-\\
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨“(__/ \\__)
Depende muito do contexto em que a frase está empregada.
Se for no sentido de acariciar.
É freqüentemente usado o verbo "to pet" ou "to fondle"
Exemplo: I'm petting my dog (Estou fazendo carinho/acariciando meu cachorro)
Exemplo: You can fondle my cat (Você pode acariciar/fazer carinho no meu gato)
Eu sou carinhosa pode ser escrito como: I'm a affectionate people
I'll do caresses = vou te fazer carinho
I'm loving = Sou carinhosa
I will caress you - eu vou acariciar você
carinhosa - mais comum dizer "loving"
I'm going to fondle you.
I am amorous.
não ponha i'm gonna suck you, a menos que você esteja se referindo a carinhos sexuais.
Vou te fazer um carinho: i'll fondle
Eu sou carinhosa: i 'm loving
Simples.....Im gonna suck you
...Eu sou carinhosa....Im a bitch