Je ne me souviens plus de la raison
Mais on peut DIRE "malgré que".
Il faut mettre le subjonctif après, mais on peut l'utiliser.
Exemple:
Malgré qu'il pleuve, je sortirai quand même.
Et cela marque l'opposition (concession).
Regarde à "subordonnées de concession", tu verras la locution conjonctive: "malgré que".
http://francaislettres.free.fr/grammaire/pr4.htm
Seuls les puristes disent qu'on ne doit pas l'utiliser à l'oral, mais c'est un peu dépassé!
Malgré que s’emploie bien dans la langue soutenue, mais seulement avec le verbe avoir conjugué au subjonctif. Malgré que j’en aie, quelque mauvais gré, si mauvais gré que j’en aie ; en dépit de moi, de ma volonté : Je reconnais les mérites de mon rival, malgré que j’en aie. Malgré qu’il en ait, nous savons son secret. Elle ne put cacher son dépit, malgré qu’elle en eût.
En revanche, encore que de nombreux écrivains aient utilisé la locution conjonctive Malgré que dans le sens de Bien que, quoique, il est recommandé d’éviter cet emploi.
Parceque c'est pas français.
On dit "bien que" ou alors "malgré" tout court, voire même "malgré le fait que"
parce que c'est pas français c'est comme on ne dis pas c'est qui qui
on dit "bien que" et "malgré le fait que"
La réponse :
http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?Th=3&id=29...
Ce n'est pas français et surtout c'est vraiment pas beau du tout à lire et à entendre non ? Cela dit "malgré le fait que" est un peu lourd, alors il faut essayer de tourner la phrase autrement, pas toujours facile :)
La locution conjonctive malgré que est souvent employée, dans la langue courante, pour exprimer la concession; elle signifie « bien que, encore que, quoique ». Elle est suivie d'un verbe au subjonctif.
Exemples :
- Malgré qu'il se soit couché tard hier soir, il est arrivé resplendissant au bureau ce matin.
- Malgré qu'il fasse très chaud, nous devrons courir pendant une heure.
- De nombreux employés ont démissionné malgré qu'on leur ait promis de meilleures conditions de travail.
Même si on la trouve dans les textes de grands écrivains, cette locution est critiquée par de nombreux grammairiens. Ainsi, dans le style soutenu, on évitera la locution malgré que et on la remplacera par bien que, encore que ou quoique.
- Bien qu'il se soit couché tard hier soir, il est arrivé resplendissant au bureau ce matin.
- Quoiqu'il fasse très chaud, nous devrons courir pendant une heure.
- De nombreux employés ont démissionné, encore qu'on leur ait promis de meilleures conditions de travail.
La locution malgré que est aussi employée dans l'expression malgré que j'en aie ou malgré qu'il en ait, qui signifie « malgré mes (ou ses) réserves ». Elle découle de l'ancien sens de malgré, qui signifiait « mauvais gré ». Il s'agit d'une expression vieillie qui relève surtout du style littéraire.
- Malgré qu'elle en ait, elle nous a confié les confidences de sa sÅur.
- Il doit quitter sa famille malgré qu'il en ait.
Copyright © 2024 QUIZLIB.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Mais on peut DIRE "malgré que".
Il faut mettre le subjonctif après, mais on peut l'utiliser.
Exemple:
Malgré qu'il pleuve, je sortirai quand même.
Et cela marque l'opposition (concession).
Regarde à "subordonnées de concession", tu verras la locution conjonctive: "malgré que".
http://francaislettres.free.fr/grammaire/pr4.htm
Seuls les puristes disent qu'on ne doit pas l'utiliser à l'oral, mais c'est un peu dépassé!
Malgré que s’emploie bien dans la langue soutenue, mais seulement avec le verbe avoir conjugué au subjonctif. Malgré que j’en aie, quelque mauvais gré, si mauvais gré que j’en aie ; en dépit de moi, de ma volonté : Je reconnais les mérites de mon rival, malgré que j’en aie. Malgré qu’il en ait, nous savons son secret. Elle ne put cacher son dépit, malgré qu’elle en eût.
En revanche, encore que de nombreux écrivains aient utilisé la locution conjonctive Malgré que dans le sens de Bien que, quoique, il est recommandé d’éviter cet emploi.
Parceque c'est pas français.
On dit "bien que" ou alors "malgré" tout court, voire même "malgré le fait que"
parce que c'est pas français c'est comme on ne dis pas c'est qui qui
on dit "bien que" et "malgré le fait que"
La réponse :
http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?Th=3&id=29...
Ce n'est pas français et surtout c'est vraiment pas beau du tout à lire et à entendre non ? Cela dit "malgré le fait que" est un peu lourd, alors il faut essayer de tourner la phrase autrement, pas toujours facile :)
La locution conjonctive malgré que est souvent employée, dans la langue courante, pour exprimer la concession; elle signifie « bien que, encore que, quoique ». Elle est suivie d'un verbe au subjonctif.
Exemples :
- Malgré qu'il se soit couché tard hier soir, il est arrivé resplendissant au bureau ce matin.
- Malgré qu'il fasse très chaud, nous devrons courir pendant une heure.
- De nombreux employés ont démissionné malgré qu'on leur ait promis de meilleures conditions de travail.
Même si on la trouve dans les textes de grands écrivains, cette locution est critiquée par de nombreux grammairiens. Ainsi, dans le style soutenu, on évitera la locution malgré que et on la remplacera par bien que, encore que ou quoique.
Exemples :
- Bien qu'il se soit couché tard hier soir, il est arrivé resplendissant au bureau ce matin.
- Quoiqu'il fasse très chaud, nous devrons courir pendant une heure.
- De nombreux employés ont démissionné, encore qu'on leur ait promis de meilleures conditions de travail.
La locution malgré que est aussi employée dans l'expression malgré que j'en aie ou malgré qu'il en ait, qui signifie « malgré mes (ou ses) réserves ». Elle découle de l'ancien sens de malgré, qui signifiait « mauvais gré ». Il s'agit d'une expression vieillie qui relève surtout du style littéraire.
Exemples :
- Malgré qu'elle en ait, elle nous a confié les confidences de sa sÅur.
- Il doit quitter sa famille malgré qu'il en ait.