En effet, après un verbe d'opinion sous forme affirmative on emploie l'indicatif :
* je sais/je crois/ je suis sûr qu'il EST là
et après un verbe de volonté, c'est le subjonctif :
* je veux/je souhaite/j'exige qu'il SOIT là
Puisque l'on dit : "j'espère qu'il est là" on devrait en déduire que c'est un verbe d'opinion, ce qui m'étonne,
et c'est pour cela que je pose la question !
Merci d'avance.
Aggiornamento:______________________________
MEME LEONE j'ai répondu à ton commentaire sur San Francisco
______________________________
Copyright © 2024 QUIZLIB.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
c'est une croyance, donc un verbe d'opinion...
avant d'être un désir...
C'est vrai que le français est une langue des plus compliquées avec tous ces exceptions, on ne s'est plus où se donner la tête!
Pour moi c'est un verbe de volonté car "espérer" est un choix donc une forme d'action.
J'espère qu'il fera beau demain.
Je souhaite qu'il fasse beau demain.
Mais à vrai dire, je n'espère même plus qu'il fasse beau demain.
L'espérance est donc plus "réelle" que le simple souhait, or l'indicatif est le mode du réel et le subjonctif celui du possible, probable, éventuel.
volonté
j'en sais rien!!!! ;)
c'est une bonne question! je ne me l'etais jamais posée...j'attends la reponse avec toi!
http://fr.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Am...