J'ai de la difficulté à entretenir une conversation(,) comme si j'avais la tête vide.
Il semblerait que l'omission de la virgule donne un sens différent à la phrase. Pourriez-vous m'expliquer cette subtilité? Avec virgule, sembler avoir la tête vide serait la cause de la difficulté à converser, tandis que sans virgule, ce serait la réciproque???
Merci!
Copyright © 2024 QUIZLIB.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
" comme si j'avais la tête vide" est une proposition comparative, qui est aussi hypothétique.
Sans virgule pour séparer les deux propositions, la seconde renvoie au groupe verbal "entretenir une conversation".
"J'ai du mal à entretenir une conversation comme si j'avais la tête vide" ( = je n'ai pas la tête vide, mais je dois faire semblant et c'est difficile).On met en avant la comparaison.
Je te fournis un exemple différent pour mettre un contexte.
On demande à un comédien de boiter, car le personnage qu'il incarne a cette particularité. Le comédien peut dire "J'ai de la difficulté à marcher comme si j'avais le genou raide" ( = il n'a pas le genou raide, il doit "marcher comme si..."). On insiste sur l'aspect comparatif.
En parallèle, autre exemple avec la ponctuation.
"Docteur, j'ai de la difficulté à marcher, comme si j'avais le genou raide".
Dans ce cas, ce qui est mis en avant est l'aspect hypothétique : le locuteur avance une supposition. Il pourrait dire "c'est comme si...".
En tous cas, avec ou sans virgule, ça peut être assez ambigu. Je conseillerais une tournure plus explicite...