Tengo un amigo cuyo segundo nombre es Yoshi, sé cómo se escribe en Hiragana pero no sé cómo se escribe en Kanji. Si es que los nombres se escriben en Kanji, cómo se escribe entonces Yoshi? Si no es necesario es usar Kanji, sólo díganme si es que sí o no.
Reitero: NO quiero saber cómo se escribe "Yoshi" en Hiragana, sino en Kanji, y si es que no es necesario, sólo díganmelo.
Copyright © 2024 QUIZLIB.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Los nombre propios en japonés, se escriben en Kanji o en Hiragana?
De las 2 formas. Tambien en katakana.
cómo se escribe entonces Yoshi?
De varias formas, las mas comun es: 吉
Hola..seria YOSHIE..tiene varias escrituras en kanji.
æ·ï¼ï¼ãä½³ï¼ããç±ï¼ããä½³ï¼ããè³ï¼
æµï¼ï¼ãæµï¼ï¼ãçµµï¼ï¼ãæï¼ããæ±ï¼
ã
ãï¼ï¼ãããï¼ï¼ãããï¼ï¼ããï¼ï¼ãããï¼ï¼
estan son las varias formas de escribirlo en kanji..se lee arriba hacia abajo..osea el kanji 21,18.17,16,13....y cada uno aunque sean el mismo nombre tienen significado diferente,por esto debes preguntarle a tu amigo cual es su kanji y asi saber exactamente su significado.
y si esta en hiragana ..ãããããno tiene significado alguno esa es la diferencia....ããããããããªãããã
La respuesta es si. Y mas abajo la explicación: Los nombres japoneses se escriben comúnmente en kanji, aunque hay nombres que se escriben en hiragana o katakana. Si bien los nombres más "tradicionales" emplean la lectura kun'yomi de los kanji, existe una gran cantidad de nombres que también se valen de la lectura on'yomi. Muchos otros emplean lecturas que se encuentran únicamente en nombres (nanori), como el nombre femenino Nozomi (å¸). La mayor parte de los nombres se compone de uno o dos kanji. Hay algunos que constan de tres caracteres, como Sasaki (ä½ã æ¨), Igarashi (äºååµ), Hon'inbô (æ¬å å, el apellido de una famosa familia de jugadores de go), ShÅji (æ±æµ·æ), Gushiken (å ·å¿å ), Yosano (ä¸è¬é) y Kindaichi (éç°ä¸). Existe también un cierto número de apellidos compuestos por cuatro kanji, como Mukainakano (åäºä¸é), pero son relativamente raros.
Los nombres propios femeninos generalmente terminan en la sÃlaba ko, escrita con el kanji que significa "hija" (å). Esto era mucho más habitual hasta la década de los 80, pero en la práctica continúa hoy en dÃa. Los nombres propios masculinos ocasionalmente terminan con la sÃlaba ko, pero es muy raro que lo hagan con el kanji å; más aún, si un nombre masculino termina en ko en realidad termina en hiko, empleando el kanji 彦).
Los nombres masculinos generalmente terminan en -shi u -o; siendo además los nombres que terminan en -shi mayoritariamente verbos. Por ejemplo, Atsushi, que puede significar "ser devoto". Antiguamente (antes de la Segunda Guerra Mundial), los nombres femeninos escritos en katakana eran comunes, pero esta tendencia parece haber perdido apoyo. Los nombres femeninos escritos en hiragana son bastante frecuentes. Nombres masculinos escritos en kana, especialmente en hiragana, han sido muy raros a lo largo de la historia. Esto se puede deber a que se considera a la escritura en hiragana como algo femenino: en el Japón medieval, las mujeres comúnmente no aprendÃan a escribir kanji y sólo empleaban el silabario hiragana.
Los nombres, tal como el resto de las palabras en japonés, no pueden comenzar con la sÃlaba n (ããã³). Una n al final de un nombre es bastante común y ejemplo de ello son los nombres masculinos Ken, Kon, Shin, Jun y Den.