ciao a tt,in un paio di film inglesi ho sentito dire "bravo" quando facevano un complimento a qualcunaltro al posto di ,ad esempio, "very good".
allora bravo rimane immutato anke nell'inglese??
10 punti veloci
Copyright © 2024 QUIZLIB.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
è più o meno come noi che diciamo in una frase italiana "bravo,ben fatto,cool"
loro dicono "great,good job,bravo" :)
in pratica non è che "bravo" è un termine inglese,ma viene usato ugualmente.
bravo è internazionalmente riconosciuto a causa dell'Opera, anche in Spagnolo resta così e resta tale solo al singolare anche se l'esibizione è effettuata da più soggetti.
Bravo! come si gridava al grande tenore è un termine reputato fine coniato dagli italiani e accolto dalle "culture" straniere
Dipende dal contesto.
Come saprai, i termini che riguardano la musica rimangono in italiano indipendentemente dai paesi in cui essa è prativata (es. sonata in cinese rimane sonata). "Bravo" rientra in questa cerchia, perchè era quello che il pubblico gridava ad un attore/attrice dopo la sua performance.
Poi, questo termine è entrato nel linguaggio comune per esprimere gradimento usando un termine raffinato e ricercato.
La parola "bravo" (col significato che le diamo noi italiani) non è originaria della lingua inglese. Esiste un cosidetto "falso amico" che è la parola brave, che l'inglese usa col significato di "coraggioso", mentre per l'uso che facciamo noi di "bravo" gli inglesi utilizzano di volta in volta, a seconda delle occasioni, altri termini come "nice", "fine", "well done".
Detto questo bisogna dire che nell'inglese scritto e parlato è sempre più diffuso l'uso della parola "bravo" (pronunciata più o meno come "bravò") col significato che le diamo noi italiani, grazie a una formula/modo di dire che l'inglese ha adottato dal contesto operistico italo-francese.
la parola bravo esiste in inglese. E' un' esclamazione, una forma di applauso e si usa sia al femminile che al maschile :D
no, in inglese non si dice bravo, ma infatti lo dicono in italiano '-'
No, "Bravo" (pronunciato Bravò) è un'espressione idiomatica francese, invariabile, che sta appunto per "Complimenti!".