É a contração do verbo WILL, em sua função auxiliar, com a forma negativa. NOT.
Exressão usada para mudarmos o tempo de uma sentença para o que conhecemos na gramática portuguesa(do Brasil ) de FUTURO SIMPLES. que faz com que a locução fique dessa maneira: "I WON'T LET GO": "NÃO DEIXAREI QUE VÁ" ou "NÃO DEIXAREI IR".
Note que o WON'T não é traduzido, pois sua função é de apenas mudar o tempo verbal da frase.
'Eu não o/a deixarei ir' ou ' eu não largarei' (por exemplo: eu não largarei a corda), ou então ainda pode querer dizer 'eu não vou desistir' depende mto de contexto.
A expressão "to let it go" significa "deixar pra lá", ou seja esquecer um problema que normalmente se quereria resolver. Portanto, se for esse o contexto da sua frase, então quer dizer algo como "eu não vou deixar isso passar", "não vou fazer vista grossa".
Answers & Comments
Verified answer
WON'T é a forma contraída de WILL NOT.
Won't = Will + Not
Em português seria mais ou menos como: "Não será"
É a contração do verbo WILL, em sua função auxiliar, com a forma negativa. NOT.
Exressão usada para mudarmos o tempo de uma sentença para o que conhecemos na gramática portuguesa(do Brasil ) de FUTURO SIMPLES. que faz com que a locução fique dessa maneira: "I WON'T LET GO": "NÃO DEIXAREI QUE VÁ" ou "NÃO DEIXAREI IR".
Note que o WON'T não é traduzido, pois sua função é de apenas mudar o tempo verbal da frase.
Como vc nao usou nenhum sujeito na oraçao significa:"Eu nao deixarei ir".
Won't é um auxiliar que se usa sempre com o verbo em forma simples apra expressar coisas que acontecerao no futuro, só que em negativo.
Beijo
I won't let go = "Eu não deixarei que vá" ou "Eu não deixarei você ir"
'Eu não o/a deixarei ir' ou ' eu não largarei' (por exemplo: eu não largarei a corda), ou então ainda pode querer dizer 'eu não vou desistir' depende mto de contexto.
'Won't' é a contracção de 'will' e 'not'.
Tradução ao pé da letra: "Eu não deixarei que vá."
A expressão "to let it go" significa "deixar pra lá", ou seja esquecer um problema que normalmente se quereria resolver. Portanto, se for esse o contexto da sua frase, então quer dizer algo como "eu não vou deixar isso passar", "não vou fazer vista grossa".
Eu não deixarei que vá
will not let me go = não me deixará ir.
won't let me go é a forma contraída.