Il s'agit en effet de la même formule, mais l'une fait partie du langage courant, l'autre du langage soutenu (un peu comme si en français on disait à la cantonnade "aurevoir" dans le premier cas, et "aurevoir Mesdames et Messieurs" dans le second).
A rivederci = au revoir (formule générale quand on connait la personne)
A riverderle = formule de politesse (3ème personne du pluriel) pour dire au revoir à plusieurs personnes que l'on respecte particulièrement
A rivederla = formule de politesse (3ème personne du singulier) pour dire au revoir à une personne que l'on respecte particulièrement (que ce soit un homme ou une femme on emploie le féminin = sous entendu "Votre Seigneurie", reste de l'occupation espagnole et du "ustedes")
Answers & Comments
Verified answer
arrivederci : au revoir, c'est familier
arrivederla : au revoir, forme polie
Quel genre de phrases veux-tu?
Scusa : pardon, familier
Scusi : pardon, poli
prego : SVP
grazie : merci
ciao : salut
arrivederci est informal et arrivederla est formal...
arrivederla es plus formel de arrivederci!!!
Arrivederci est en forme formel, au revoir__ en plus c'est ne est pas "Arrivederle" mais c'est "Arrivederla" a vous revoir,..,
arrivederci c'est dire au revoir à quelqu'un ou à plusieur persone.
arrivederla signora / signore=au revoir madame /monsieur
Il s'agit en effet de la même formule, mais l'une fait partie du langage courant, l'autre du langage soutenu (un peu comme si en français on disait à la cantonnade "aurevoir" dans le premier cas, et "aurevoir Mesdames et Messieurs" dans le second).
Arrivederci = au revoir (quand on quitte une ou plusieurs personnes avec qui on parle avec "lei")
Arrivederla = au revoir (quand on quitte une seule personne avec qui on parle avec "lei"; assez formel, plus que le précédent)
Arrivederle = au revoir (quand on quitte plusieurs personnes avec qui on parle avec "lei"; ça n'existe pratiquement plus en italien moderne)
Ciao = au revoir (quand on parle avec "tu")
Il n'y a pas de R après la syllabe "ve".
A rivederci = au revoir (formule générale quand on connait la personne)
A riverderle = formule de politesse (3ème personne du pluriel) pour dire au revoir à plusieurs personnes que l'on respecte particulièrement
A rivederla = formule de politesse (3ème personne du singulier) pour dire au revoir à une personne que l'on respecte particulièrement (que ce soit un homme ou une femme on emploie le féminin = sous entendu "Votre Seigneurie", reste de l'occupation espagnole et du "ustedes")
Ciao !
pour moi ts les deux veulent dire à ns revoir mais j croi q l secon est au feminin pluriel.
et qd tu di arrivederci ou arrvederla c un signe de respect.
à une personne familiere on peut dire saluto ou ciao.
à une personne respectable c salvé
Arrivederci: à nous revoir. Ou plus exactement à se revoir...On ne le dit pas ainsi en français.
Arrivederle: à VOUS revoir.