cioè x dire la mia vita basterebbe dire my life ma a volte si dice my own life..xk?? e quando si usa?
Aggiornamento:ho capito,però si voglio sapere perchè si usa my own life oppure my own home quando x dire mia basterebbe my..
Copyright © 2024 QUIZLIB.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
La traduzione di own è "proprio", "che ci appartiene".
L'uso è molto simile all'italiano. Ad esempio:
I saw it with my own eyes = Lo vidi coi miei occhi
I want a room of my own = Voglio una stanza tutta mia
Poi, viene anche molto usato in forme idiomatiche, come, ad esempio: to hold one's own (far valere i propri diritti. Own, da solo, indica il proprio sé).
è un rafforzativo, da più enfasi alla frase. un po come quando in italiano dici era proprio lui, o era lui stesso. non c'è bisogno di dire proprio o stesso ma lo dici per dare più enfasi.
own si usa per indicare un'appartenenza sia come aggettivo possessivo ( "everybody makes his own destiny" cioè ognuno è artefice del proprio destino ) sia come verbo to own= possedere. Infatti in inglese per dire ti ho in pugno si usa own " I own you "