Dubbio sui pronomi dimostrativi neutri in francese (ceci, cela, ça)...?

Salve!

Mi chiedevo come tradurre questa frase in francese, dove si fa uso dei pronomi dimostrativi neutri.

Partiamo dal caso semplice:

Questo è un libro -> ça(cela), c'est un livre.

Fin qui va bene ;)

Questo è un albero e quella è una panchina.

Come la tradurreste?

(Io sto mostrando entrambe le cose e semplicemente una è vicina e una è lontana, non si tratta di una normale contrapposizione "questo-quello")

Quindi non so se dire "ça, c'est un arbre et ça c'est un banc" oppure "ceci, c'est un arbre et cela, c'est un banc".

Mi sapete dire quella più corretta?

Please enter comments
Please enter your name.
Please enter the correct email address.
You must agree before submitting.

Answers & Comments


Helpful Social

Copyright © 2024 QUIZLIB.COM - All rights reserved.