pois aqui no yahoo aparece errado a palavra contactar colocando o certo a palavra contatar, mais no dicionário on-line olhem: http://www.priberam.pt/dlpo/definir_resultados.asp...
aparece que o certo e contactar, por favor me ajudem!
Copyright © 2024 QUIZLIB.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Olá Athos, muito boa tarde!
Eu, como sou portuguesa, utilizo a expressão contactar e não contatar, que só se utiliza no Brasil. Tal verbo, no gerúndio, seria respectivamente, "contactando" (em português de Portugal) e/ou "contatando" (em português do Brasil).
Um abraço.
Isso não tem nada a ver com gerúndio...
Aqui no Brasil usa-se contato. Em Portugal é contacto. Qualquer uma das formas está correta ou correcta...
É bom que saibas que o dicionário priberam é português e os portugueses ainda utilizam as letras mudas nas palavras, contudo: o próximo acordo ortográfico extinguirá essas ditas letras mudas. Para os brasileiros é correto grafar contatar e para os portugueses ainda é correto grafar contactar - e não é gerúndio - é infinitivo,
As duas formas estão corretas e constam do dicionário Aurélio, se trata apenas de uma variação na escrita.
Contato ou contacto- estado ou situação dos corpos que se tocam. (dicionário do Aurélio).
Contatar ou contactar - ter ou entrar em contato com... - verbo transitivo direto, transitivo direto e intransitivo.
O gerúndio é contatando ou contactando.
Espero que esse contato tenha sido eficiente.
Contactando-se ao Yahoo eu pude contactar-me com você
Bom sábado !
Seia tudo menos gerúndio.
De acordo com o dicionario Aurélio:
Contato: contactar. V.T.D.E int. contatar
Contacto: S. m. contato q. v
Abreveaturas:
V= verbo, verbal
T= transitivo
D= direto
E= este
Int= instransitivo
S= Substantivo
M= mais
Q . V = queira ver
Aurélio Buarque de Holanda Ferreira
Novo dicionário da língua portuguesa
2 edição, 23 impressão
Editora, Nova fronteira.
If you want to meet me, I'm here - tinyurl.com/yez95ccc
If you want to meet me, I'm here - u.to/i-bKGw