πατερ ημων ο εν τοις ουρανοις αγιασθητω το ονομα σου
ελθετω η βασιλεια σου γενηθητω το θελημα σου ως εν ουρανω και επι της γης
τον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον
και αφες ημιν τα οφειληματα ημων ως και ημεις αφηκαμεν αφιεμεν τοις οφειλεταις ημων
και μη εισενεγκης ημας εις πειρασμον αλλα ρυσαι ημας απο του πονηρου οτι σου εστιν η βασιλεια και η δυναμις και η δοξα εις τους αιωνας αμην ».
la prononciation française donne:(je n'ai pas fait de phonétique par contre)
pater émone o èn toïs ouranos agiastéto to onoma sou eltéto è basileïa sou guenèstéto to télèma sou os èn ourano kaï épi tès guès
tone arton émone tone épiousion ôos émine sémérone kaï afès émine ta opheïlémata émone ôs
kai émeïs aphékamène aphiéméne toïs opheïletais émone
kaï mé eïcénéngkès émas eïs peïrasmone alla rusaï émas apo tou ponérou oti sou éstine è basileïa kaï è dunamis kaï è doxa eïs tous aïônas, amene.
Non mais je maitrise hyper bien le belge du sud, une fois...
@ Bambou: "kebab" en grec se dit Gyros puisque c'est sur un truc qui tourne... C'est le genre d'info qui sert à l'étranger...;0)
@ Sow: Heureusement que JMLP ne sait visiblement pas que Dany Boon est un ch'ti juif en plus d'être un ch'ti beur....Désolé...
Oui bien sûr :
Noustrou Padrous Nikos Aliagas
Michtoune Défenseur Miralas
Founte Georges Moustaki di Nana Mouskouri
Salades Tomates Oignons et Sauce Samouraï
Bounty Rastapopoulos di Salakis au bon lait de brebis
Î ÎΤÎΡ ÎÎΩN
Î ÎN ΤÎIΣ ÎΥΡÎNÎIΣ,
ÎÎIÎΣÎÎΤΩ ΤΠÎNÎÎA ΣÎÎ¥;
EÎÎETΩ H BAΣIÎEIA ΣÎÎ¥,
ÎENHÎH TΩ TO ÎEÎHMA ΣÎÎ¥,
ΩΣ EN ÎΥΡÎNΩ, KAI EÎ I THΣ ÎHΣ.
TON APTON HMΩN TON EÎ IOYΣION ÎOΣ HMIN ΣHMEPON.
KAI AΦEΣ HMIN TA OΦEIÎHMATA HMΩN,
ΩΣ KAI HMEIΣ AΦIEMEN TOIΣ OΦEIÎHMATAIΣ HMΩN;
KAI MH EIΣENEÎKHΣ HMAΣ EIΣ Î EIPAΣMON,
AÎÎA PΥΣAI HMAΣ AÎ O TOÎ¥ Î ONHPOY
AMHN
Le Notre Père n'a pas été écrit en Grec Ancien mais en Grec Koiné. Et la réponse et oui.
Texte en Koiné :
« ÏαÏÎµÏ Î·Î¼Ïν ο εν ÏÎ¿Î¹Ï Î¿Ï ÏÎ±Î½Î¿Î¹Ï Î±Î³Î¹Î±ÏθηÏÏ Ïο ονομα ÏοÏ
ελθεÏÏ Î· βαÏιλεια ÏÎ¿Ï Î³ÎµÎ½Î·Î¸Î·ÏÏ Ïο θελημα ÏÎ¿Ï ÏÏ ÎµÎ½ Î¿Ï ÏÎ±Î½Ï ÎºÎ±Î¹ εÏι ÏÎ·Ï Î³Î·Ï
Ïον αÏÏον ημÏν Ïον εÏÎ¹Î¿Ï Ïιον Î´Î¿Ï Î·Î¼Î¹Î½ ÏημεÏον
και αÏÎµÏ Î·Î¼Î¹Î½ Ïα οÏειλημαÏα ημÏν ÏÏ ÎºÎ±Î¹ Î·Î¼ÎµÎ¹Ï AαÏηκαμεν αÏιεμεν ÏÎ¿Î¹Ï Î¿ÏειλεÏÎ±Î¹Ï Î·Î¼Ïν
και μη ειÏÎµÎ½ÎµÎ³ÎºÎ·Ï Î·Î¼Î±Ï ÎµÎ¹Ï ÏειÏαÏμον αλλα ÏÏ Ïαι Î·Î¼Î±Ï Î±Ïο ÏÎ¿Ï ÏονηÏÎ¿Ï Î¿Ïι ÏÎ¿Ï ÎµÏÏιν η βαÏιλεια και η Î´Ï Î½Î±Î¼Î¹Ï ÎºÎ±Î¹ η δοξα ÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Ï Ï Î±Î¹ÏÎ½Î±Ï Î±Î¼Î·Î½ ».
Demandez à Li Ping, il nous le dira en Ch'ti Arabe !!!
(bon tout ça pour dire : non, je ne sais pas !)
Ah!.... Enfin une question pertinente....
j'attends avec une impatience non dissimulée la réponse... quelle excitation mal contenue... c'est trop!.. vraiment haletant!
<q:-)
padre
Copyright © 2024 QUIZLIB.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
πατερ ημων ο εν τοις ουρανοις αγιασθητω το ονομα σου
ελθετω η βασιλεια σου γενηθητω το θελημα σου ως εν ουρανω και επι της γης
τον αρτον ημων τον επιουσιον δος ημιν σημερον
και αφες ημιν τα οφειληματα ημων ως και ημεις αφηκαμεν αφιεμεν τοις οφειλεταις ημων
και μη εισενεγκης ημας εις πειρασμον αλλα ρυσαι ημας απο του πονηρου οτι σου εστιν η βασιλεια και η δυναμις και η δοξα εις τους αιωνας αμην ».
la prononciation française donne:(je n'ai pas fait de phonétique par contre)
pater émone o èn toïs ouranos agiastéto to onoma sou eltéto è basileïa sou guenèstéto to télèma sou os èn ourano kaï épi tès guès
tone arton émone tone épiousion ôos émine sémérone kaï afès émine ta opheïlémata émone ôs
kai émeïs aphékamène aphiéméne toïs opheïletais émone
kaï mé eïcénéngkès émas eïs peïrasmone alla rusaï émas apo tou ponérou oti sou éstine è basileïa kaï è dunamis kaï è doxa eïs tous aïônas, amene.
Non mais je maitrise hyper bien le belge du sud, une fois...
@ Bambou: "kebab" en grec se dit Gyros puisque c'est sur un truc qui tourne... C'est le genre d'info qui sert à l'étranger...;0)
@ Sow: Heureusement que JMLP ne sait visiblement pas que Dany Boon est un ch'ti juif en plus d'être un ch'ti beur....Désolé...
Oui bien sûr :
Noustrou Padrous Nikos Aliagas
Michtoune Défenseur Miralas
Founte Georges Moustaki di Nana Mouskouri
Salades Tomates Oignons et Sauce Samouraï
Bounty Rastapopoulos di Salakis au bon lait de brebis
Î ÎΤÎΡ ÎÎΩN
Î ÎN ΤÎIΣ ÎΥΡÎNÎIΣ,
ÎÎIÎΣÎÎΤΩ ΤΠÎNÎÎA ΣÎÎ¥;
EÎÎETΩ H BAΣIÎEIA ΣÎÎ¥,
ÎENHÎH TΩ TO ÎEÎHMA ΣÎÎ¥,
ΩΣ EN ÎΥΡÎNΩ, KAI EÎ I THΣ ÎHΣ.
TON APTON HMΩN TON EÎ IOYΣION ÎOΣ HMIN ΣHMEPON.
KAI AΦEΣ HMIN TA OΦEIÎHMATA HMΩN,
ΩΣ KAI HMEIΣ AΦIEMEN TOIΣ OΦEIÎHMATAIΣ HMΩN;
KAI MH EIΣENEÎKHΣ HMAΣ EIΣ Î EIPAΣMON,
AÎÎA PΥΣAI HMAΣ AÎ O TOÎ¥ Î ONHPOY
AMHN
Le Notre Père n'a pas été écrit en Grec Ancien mais en Grec Koiné. Et la réponse et oui.
Texte en Koiné :
« ÏαÏÎµÏ Î·Î¼Ïν ο εν ÏÎ¿Î¹Ï Î¿Ï ÏÎ±Î½Î¿Î¹Ï Î±Î³Î¹Î±ÏθηÏÏ Ïο ονομα ÏοÏ
ελθεÏÏ Î· βαÏιλεια ÏÎ¿Ï Î³ÎµÎ½Î·Î¸Î·ÏÏ Ïο θελημα ÏÎ¿Ï ÏÏ ÎµÎ½ Î¿Ï ÏÎ±Î½Ï ÎºÎ±Î¹ εÏι ÏÎ·Ï Î³Î·Ï
Ïον αÏÏον ημÏν Ïον εÏÎ¹Î¿Ï Ïιον Î´Î¿Ï Î·Î¼Î¹Î½ ÏημεÏον
και αÏÎµÏ Î·Î¼Î¹Î½ Ïα οÏειλημαÏα ημÏν ÏÏ ÎºÎ±Î¹ Î·Î¼ÎµÎ¹Ï AαÏηκαμεν αÏιεμεν ÏÎ¿Î¹Ï Î¿ÏειλεÏÎ±Î¹Ï Î·Î¼Ïν
και μη ειÏÎµÎ½ÎµÎ³ÎºÎ·Ï Î·Î¼Î±Ï ÎµÎ¹Ï ÏειÏαÏμον αλλα ÏÏ Ïαι Î·Î¼Î±Ï Î±Ïο ÏÎ¿Ï ÏονηÏÎ¿Ï Î¿Ïι ÏÎ¿Ï ÎµÏÏιν η βαÏιλεια και η Î´Ï Î½Î±Î¼Î¹Ï ÎºÎ±Î¹ η δοξα ÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Ï Ï Î±Î¹ÏÎ½Î±Ï Î±Î¼Î·Î½ ».
Demandez à Li Ping, il nous le dira en Ch'ti Arabe !!!
(bon tout ça pour dire : non, je ne sais pas !)
Ah!.... Enfin une question pertinente....
j'attends avec une impatience non dissimulée la réponse... quelle excitation mal contenue... c'est trop!.. vraiment haletant!
<q:-)
padre