no quiero traducciones de google
Ok..stay calm
Ok..don´t worry
son dos formas de decirlo, obviamente son "similares", la frase no tiene una traducción exacta al ingles jajaja
usa el traductor google
Do not panic
Según mi criterio se dise don't wory
don´t spread panic
cunda es igual a difundir , que no se difunda el panico
don´t cund the panic...
jejeje q se yo...
DON´T BE AFRAID...
usa traductir de google
S
O
R
A
I
T
B
E
L
usa el treaductor de google
por lo que yo se se dice "don't panic"
Copyright © 2024 QUIZLIB.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Ok..stay calm
Ok..don´t worry
son dos formas de decirlo, obviamente son "similares", la frase no tiene una traducción exacta al ingles jajaja
usa el traductor google
Do not panic
Según mi criterio se dise don't wory
don´t spread panic
cunda es igual a difundir , que no se difunda el panico
don´t cund the panic...
jejeje q se yo...
DON´T BE AFRAID...
usa traductir de google
S
O
S
R
A
R
I
T
O
S
A
B
E
L
O
usa el treaductor de google
por lo que yo se se dice "don't panic"