Comprei uma calça no exterior e vi o seguinte termo que não consegui traduzir na hora: "inseam". Vendo hoje a tradução, encontrei o seguinte significado:
"(...) 'Inseam' é a distância total da parte de dentro da perna, ou seja, a distância entre o 'cavalo' (onde a perna encontra a virilha) até a ponta do calcanhar, onde este toca o solo. Pode ser traduzido também por 'costura interna da perna (da calça)' ou ainda por 'tamanho total da perna da calça'."
Acho que é isso mesmo não é?
Copyright © 2024 QUIZLIB.COM - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
É sim a costura interna da costura da calça, que vai do gancho (encontro perna-virilha) até o final do comprimento máximo da calça.
Vi outra melhor tradução ainda, que consta inclusive de todos os dicionários: entreperna (subst. masculino). Acho esse termo o mais adequado porque "costura interna" pode dar margem a ambiguidade, por acharem que se trata da costura de dentro da perna em comparação à de fora.
Inseam é a costura interna da calça por todo o comprimento da perna, da virilha até a bainha.
Sim.