Molto probabilmente hanno ragione anche gli altri, ma io conoscevo una storia taoista che narrava:
Un pino alto e robusto diceva al salice suo vicino:"io sono forte e non mi piego come, invece, fai sempre tu".
Venne l'inverno e la neve si posò abbondantemente sui loro rami. Quelli del pino si spezzarono sotto il peso, mentre il salice piegandosi se la scrollò di dosso rimanendo integro.
la locuzione latina frangar (SI SCRIVE CON LA R NON CON LA L!!!), non flectar, tradotta letteralmente, significa "mi spezzerò, ma non mi piegherò" ma in italiano si cita come "Mi spezzo ma non mi piego".
è corretto: mi piego ma non mi spezzo(cioè se ad esempio si commette uno sbaglio quel "piego" stà per sbaglio e quel "spezzo" stà per non mi arrendo, quindi sbaglio ma continuo a lottare non mi arrendo, se invece si dice: mi spezzo ma non mi piego vuol dire il contrario, cioè arrendersi senza lottare.
Answers & Comments
Verified answer
Molto probabilmente hanno ragione anche gli altri, ma io conoscevo una storia taoista che narrava:
Un pino alto e robusto diceva al salice suo vicino:"io sono forte e non mi piego come, invece, fai sempre tu".
Venne l'inverno e la neve si posò abbondantemente sui loro rami. Quelli del pino si spezzarono sotto il peso, mentre il salice piegandosi se la scrollò di dosso rimanendo integro.
Flangar, non flectar
Mi spezzo ma non mi piego...
mi spezzo ma non mi piego
significa che porto avanti le mie idee ad ogni costo
mi spezzo ma nn mi piego
mi spezzo ma non mi piego
la locuzione latina frangar (SI SCRIVE CON LA R NON CON LA L!!!), non flectar, tradotta letteralmente, significa "mi spezzerò, ma non mi piegherò" ma in italiano si cita come "Mi spezzo ma non mi piego".
é ripresa da Orazio per indicare la ferma e incrollabile coerenza con i propri principi, per illustrare l'ideale morale del popolo romano.
mi spezzo ma non mi piego
mi piego ma non mi spezzo, nn avrebbe senso dire mi spezzo ma nn mi piego.. <.<
è corretto: mi piego ma non mi spezzo(cioè se ad esempio si commette uno sbaglio quel "piego" stà per sbaglio e quel "spezzo" stà per non mi arrendo, quindi sbaglio ma continuo a lottare non mi arrendo, se invece si dice: mi spezzo ma non mi piego vuol dire il contrario, cioè arrendersi senza lottare.
mi piego ma non mi spezzo...viene usata anche per parlare delle canne..si piegano ma non si spezzano!!