Power significa tanto "potência" como "poder", por isso a tradução deve ser feita com cuidado e observando o contexto para não dar origem a alguma palavra nova esquisita tipo "empotenciar" ou "empodeirar". Frequentemente essa expressão é usada para enfatizar que determinado equipamento ou máquina foi equipado com um novo componente que aumentou sua capacidade.
Então para dar um exemplos:
"This racing car is powered by a new engine" - Este carro de corrida está equipado com um novo motor.
"My computer is powered by a new processor" Meu computador foi equipado por um novo processador.
Outro exemplo um pouco diferente mas explorando a mesma idéia : My company´s website is powered by a famous design team. O site(ou "sítio" se preferir) da minha empresa foi produzido por uma famosa equipe de design(ou "projetos"). Neste caso a expresão powered by foi usada para enfatizar a excelência do trabalho prestado pela equipe de design.
Answers & Comments
Verified answer
é o mesmo que sponsered by, que quer dizer pratocinado por...
Power significa tanto "potência" como "poder", por isso a tradução deve ser feita com cuidado e observando o contexto para não dar origem a alguma palavra nova esquisita tipo "empotenciar" ou "empodeirar". Frequentemente essa expressão é usada para enfatizar que determinado equipamento ou máquina foi equipado com um novo componente que aumentou sua capacidade.
Então para dar um exemplos:
"This racing car is powered by a new engine" - Este carro de corrida está equipado com um novo motor.
"My computer is powered by a new processor" Meu computador foi equipado por um novo processador.
Outro exemplo um pouco diferente mas explorando a mesma idéia : My company´s website is powered by a famous design team. O site(ou "sítio" se preferir) da minha empresa foi produzido por uma famosa equipe de design(ou "projetos"). Neste caso a expresão powered by foi usada para enfatizar a excelência do trabalho prestado pela equipe de design.
espero ter te ajudado