Se você nascesse lá ia ser a coisa mais normal do mundo ouvir as pessoas falando ''ah, me vê um quente cachorro com bastante mostarda?" ''A linda flor abriu hoje''.. e ainda estaria fazendo a pergunta no yahoo respostas dos EUA "por que os brasileiros invertem as palavras?" ^^
Answers & Comments
Verified answer
Na língua inglesa nós invertemos os adjetivos, em relação ao que falamos em português.
Esse exemplo que você deu é perfeito: brown eyes.
Brown (castanhos) é uma característica, ou seja, um adjetivo, então ela deve ir antes do substantivo, que, no caso, é eyes (olhos).
Então lembre-se disso: no inglês, os adjetivos vêm antes dos substantivos, ao contrário do que acontece no português.
Não é que elas se invertem, devem pensar o mesmo de nós.. as palavras ''invertidas'' tem o mesmÃssimo significado, mas é a maneira que criaram pra falar a mesma coisa.. eles também se perguntam porque falamos invertido ^^
Os dois jeitos estão certos iguais :)
Se você nascesse lá ia ser a coisa mais normal do mundo ouvir as pessoas falando ''ah, me vê um quente cachorro com bastante mostarda?" ''A linda flor abriu hoje''.. e ainda estaria fazendo a pergunta no yahoo respostas dos EUA "por que os brasileiros invertem as palavras?" ^^
NO Inglês, O AdjetivO Vem Sempre Antes DO SubstantitvO..P/IssO Essa InversãO..Qualidade Antes SakO?
os adjetivos vem primeiro que os substantivos, nao existe uma teoria clara porque isso acontece
ronaldo