Depende. Uma casa rural com terreno pequeno, pode ser "small holding" no punto de vista de sua produtividade agrícola, "country cottage" se fosse primeiramente uma morada pequena, pode ser "market garden" (nos EUA "truck farm") se fosse primeiramente terreno agrícola para fornecer legumes verdes a uma cidade vizinha. "Farm house" seria a casa duma propriedade rural de uns 50 ha ou mais. "Country house" implicaria "casa grande de fazenda." Se importa indicar a vizinidade duma cidade, pode ser "a country cottage just out of town," ou "country cottage not far from town."
Answers & Comments
Verified answer
Farm... dependendo, Small Farm...
Depende. Uma casa rural com terreno pequeno, pode ser "small holding" no punto de vista de sua produtividade agrícola, "country cottage" se fosse primeiramente uma morada pequena, pode ser "market garden" (nos EUA "truck farm") se fosse primeiramente terreno agrícola para fornecer legumes verdes a uma cidade vizinha. "Farm house" seria a casa duma propriedade rural de uns 50 ha ou mais. "Country house" implicaria "casa grande de fazenda." Se importa indicar a vizinidade duma cidade, pode ser "a country cottage just out of town," ou "country cottage not far from town."
Country house.
country house
o certo é:
country place
"chaco"
Farm House