si dice " I will take into account" ovvero "ne terrò conto" oppure "prenderò in considerazione" Ciau baci xxx e spero d'esserti stata d'aiuto (la traduzione non e' sbagliata non ti preoc xD")
http://translate.google.com/#it|en| è un buon sito x sapere come si dicono certe parole o frasi in diverse lingue!!! spero di esserti stata utile..bacini ciau!
Answers & Comments
Verified answer
I will keep that in mind.
I will take that into account.
I'll consider it.
La prima si sente di più.
I will consider that
I'll consider it
I will consider it
si dice " I will take into account" ovvero "ne terrò conto" oppure "prenderò in considerazione" Ciau baci xxx e spero d'esserti stata d'aiuto (la traduzione non e' sbagliata non ti preoc xD")
I would take into account vai su
http://translate.google.com/#it|en| è un buon sito x sapere come si dicono certe parole o frasi in diverse lingue!!! spero di esserti stata utile..bacini ciau!